Browse all Reviews
Japanese Society at War deepens our understanding of the impact of the Russo-Japanese War on Japanese society.
There can surely have been few other books in Asian Studies and certainly not in South East Asian Studies in recent years that have been as widely anticipated as James C. Scott’s The Art of Not Being Governed: An Anarchist History of Southeast Asia (Yale University Press, 2009).
What is a ‘Companion’ for?
To study Russia before the late 19th century is to labour under a twofold handicap.
Cars for Comrades is a kind of ‘total history’ of the automobile and ‘car culture’ in the Soviet Union, one that is exhaustively researched and engagingly written.
The 1940 Tokyo Summer Olympic Games are a non-event, because they never happened. Promoted by Japanese organisations since the early 1930s, decided on by the IOC (International Olympic Committee) in 1936, and given up by the Japanese in 1938, they were soon forgotten, overshadowed by the war with China and the Second World War.
First time as tragedy, second time as kitsch. During the 1990s, China took on board Deng Xiaoping's message that 'to get rich is glorious'. Yet some of the country's elite, jaded by the endless supply of luxury goods now available in Beijing and Shanghai, favour restaurants with a new spin: the peasant cuisine of the Cultural Revolution.
The interaction between western men's and native women's sexuality makes the human body central to the articulation of colonial/imperial ideologies. Setting her study in eighteenth-century British India, Ghosh emphasises a pan-imperial understanding of body, and the role of race, gender and sexuality in empire-building in the early modern period.
Textiles and dress occupy a central position within the realm of material culture. Apart from fulfilling the basic human need for clothing and protection, textiles play important political, economic, and religious functions.
On a recent holiday to a country that has nothing to do with either Britain or Japan (Iran, as it happens), I took both an English and a Japanese guidebook. I often do this. As expected, the Japanese one was extraordinarily accurate in boat and bus timetables, entry fees and opening hours, all of which were correct. But next to no interpretative assistance was supplied.